2015. március 31., kedd

Mese, a minden határon átívelő barátságról

Csak annyit mondanék, hogy a valaha íródott legjobb könyv ez. Sok kedvencem van, de ez a kedvencek kedvence nálam. Pedig igazából - állítólag - egy gyermekkönyv. Egy gyermek szemszögéből íródott gyerekmese, elgondolkodtató, szívbemarkoló, gyönyörűen szép, értékes és emberi üzenettel. Bevallom, megkönnyeztem a történetet! 

Fogadjátok szeretettel a legújabb könyvkritikám/ismertetőm! 


John Boyne – A csíkos pizsamás fiú

„Senki és semmi, még a bogarak sem maradnak önszántukból Auz-viccban.”


„ – Az édesapja tudja, mi a jó maguknak – mondta végül . – Ebben bíznia kell, Bruno úrfi.
– De ha nem vagyok benne biztos! Szerintem szörnyű hibát követett el.
– Akkor ezzel a hibával kell élnünk.
– Ha én követek el hibát, megbüntetnek érte – Brunót bosszantotta, hogy  gyerekekre vonatkozó szabályok nem érvényesek a felnőttekre, akik rájuk kényszerítették ezeket a szabályokat.”

1942-öt írunk. A II. világháború és az embertelenség javában tombol; a náci eszmék a koncentrációs táborok által valósággá, kézzel fogható rémálmokká váltak. Európa romokban hever, a világ minden táján égő városok mutatják a háború nyomait. Senki és semmi sem menekülhet a pusztítás elől, csupán a naiv gyermeki lélek és a vele járó fantázia.

Bruno, a 9 éves német kisfiú, mit sem sejt a háború szörnyűségeiről: naphosszat csak játszik a barátaival Berlin utcáin, iskolába jár, otthon a kényelmes, hatalmas, apró rejtekhelyekkel teli házban felfedezőset játszik. Kényelmes élete van, hisz az édesapja, egy Hitlernek szolgáló náci SS-tiszt. Egy nap, azonban váratlanul végeszakad az idillnek. Bruno arra ér haza az iskolából, hogy a berendezési tárgyaikat egyre csak hordják ki a házból a cselédek, mint kiderül azért, mert a család költözik az édesapja előléptetése miatt. Bruno tehetetlenül áll az események előtt és nem akar beletörődni a helyzetbe: nem akarja maga mögött hagyni a nagy házat, a barátait, a nagyszüleit, az eddigi életét, mert ragaszkodik mindehhez, mert szereti őket – de az apa kérlelhetetlen, költözni kell.

Az új otthon Berlinhez képest sivár s Bruno – mintegy rossz előérzetre hallgatva – , már az első pillanattól fogva irtózik tőle: még az életkedve is elhagyja, az egyébként életvidám kisfiút.  Amikor azonban elfoglalja a szobáját hosszas nyűglődés után, rögtön jobb kedvre derül, mert érdekes dolgot fedez fel az ablakából kitekintve. 
Talán mégsem fogok unatkozni ezen a helyen – gondolja a kisfiú, ahogy a távoli, tanyának látszó helyet figyeli megbabonázva.

„ – Kik azok az emberek, ott kinn? – kérdezte végül.
Az apja oldalt billentette a fejét, és egy kicsit, mintha zavarba jött volna a kérdéstől.
– Katonák. Meg titkárnők. A munkatársaim.
– Nem ők. Hanem azok, akiket az ablakomból látok. Azokban a messzi épületekben. És mind egyforma ruhát viselnek.
– Ja, azok? – Az apja bólintott s enyhén elmosolyodott. – Azok… nos, nem emberek.
A kis Brunoban fellángol e szavak hallatán a régi felfedezői kíváncsiság és kutató körútra indul a furcsa tanya felé.”

„Bruno elég könyvet olvasott ahhoz, hogy tudja, a felfedező sosem tudhatja előre, mit fog találni. Legtöbbször, olyasmi kerül elő, ami egyszerűen ott van, arra várva, hogy felfedezzék (mint például Amerika). Máskor pedig olyasmit fedeztek fel, amit jobb lett volna békén hagyni (mint egy döglött egeret a szekrény mélyén).”

 Bruno felfedezése azonban ennél sokkal több: nem egy halott rágcsálót talál egy ládikó mélyén, ahogy az lenni szokott, hanem egy merőben más világot – egy szögesdróttal körbevett, sivár, halállal és sikolyokkal övezett helyet, ahol egyetlen fénypontocska csupán egy zsidó kisfiú, Smuel, aki csak rá vár nap, mint nap, mióta Bruno, az első felfedezőnapján találkozott vele. 

A két, eltérő világból származó és eltérő világban élő kisgyermek sorsa, barátságának alakulása, csak a történet végén derül ki, példát mutatva az egész emberiségnek...



A cselekményen túllépve, egy kis filozofálgatás

A kis kilenc éves kisfiú elméjében olyan kérdések merülnek fel a cselekmény során, amelyek a körülötte zajló elmebeteg, korcs világban meglepően tiszták, logikusak és emberségesen érettek. 
Felteszi a kérdést, hogy miért kell Smuelt csak azért a kerítés mögé zárni, mert zsidó? Vajon mi, vagy ki dönti el igazán, hogy ki viseli a csíkos pizsamát vagy ki érdemli meg a tiszta uniformist? A felnőtteket miért nem büntetik meg a hibáikért? Egyáltalán, miért történik meg ez a szörnyűség a világban?

Az olvasás során az emberben rengeteg kérdés fogalmazódik meg – a végkifejlettett olvasva még több talán. Létezik-e feloldozás, megváltás az emberiség iszonytató tetteiért? Lehet-e eleget vezekelni a két kisfiúért? Elfeledhető-e mindez?

A legszörnyűbb talán az egészben az, hogy az emberiség történelmének egyik legrettentőbb bűnét egy ártatlan, mit sem sejtő gyermek szemein keresztül látjuk, amely fájdalmasabbá, még mocskosabbá és érthetetlenebbé teszi ezt a világméretű szégyenfoltot, a holokausztot.

John Boyne – A csíkos pizsamás fiú. Egy megrázó, elgondolkodtató történet egy német kisfiú szemszögéből a holokausztról, az emberi gyarlóságról, az esztelen pusztításról, az örökké tartó – tiltott – barátságról. A regényből filmadaptáció is készült 2006-ban David Heymann rendezésében, amit Magyarországon forgattak, ugyanezzel a címmel.





Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése